Tuesday, November 27, 2012

Persistent, flowing through fallen shadows,
excavating tunnels, drilling silences,
insisting, running under my pillow,
brushing past my temples, covering my eyelids
with another, intangible skin made of air,
its wandering nations, its drowsy tribes
migrate through the provinces of my body,
it crosses, re-crosses under the bridges of my bones,
slips into my left ear, spills out from my right,
climbs the nape of my neck,
turns and turns in my skull,
wanders across the terrace of my forehead,
conjures visions, scatters them,
erases my thoughts one by one
with hands of unwetting water,
it evaporates them,
black surge, tide of pulse-beats,
murmur of water groping forward
repeating the same meaningless syllable,
I hear its sleepwalking delirium
losing itself in serpentine galleries of echoes,
it comes back, drifts off, comes back,
endlessly flings itself
off the edges of my cliffs,
and I don’t stop falling
and I fall

—Octavio Paz, from “Soliloquy.” Translated by Eliot Weinberger.